Username:

Password:

Fargot Password? / Help

Tag: Secrets

2

Six Moroccan Proverbs

  • Trust in God but tie your camel well.
  • The answer to a fool is silence.
  • To its mother, the baby son of a serpent is a gazelle.
  • That which is written on the brow will be seen in the eye.
  • The wind doesn’t always blow as the ship would want it to.
  • The dog barked but the caravan moved on.

 

2
March 23, 2009 Posted by tahir in Travel

Hidden Meaning

The Sufis have always used language to encode ideas and themes precious to them. These hidden meanings are invisible to the eye or the ear of the uninitiated. They can be released and activated however through teaching. The sense of specific Sufi code words or stories is lost on those without the knowledge to perceive the concealed message. An example, is the Arabic root, NSHR, to saw. The word has numerous meanings (see below), and is used as a kind of key into another way of thinking. Sawing wood for Sufis signifies creating something new — sawdust — and from a material — wood — that is being worked on to create something new. The process is a metaphor for transmutation also, as in alchemy. The root and its multiple uses in language makes it a valuable code word:

NaSHaR = to expand, spread, display
NaSHaR = to saw wood, scatter, propagate
NaSHaR = to become green after rain, to spread (as in foliage)
NaSHaR = to recall to life, revivify (the dead)
NaSHiR = to disperse by night in a pasture
NaSHr – life, sweet smell, reviving herbage after rain
YaUM EL-NNuSHUR = day of resurrection
NuSHARa = sawdust
MiNSHAR = saw.