7
March 12, 2009 Posted by Tahir in Books

Proverbs

Proverbs and sayings are very common in the Arab world, as they are in the West. Since living here in Morocco, I’ve noticed that there are dozens of proverbs which are found in different forms in both Occident and Orient, and many more that are directly translated. This may suggest a transmission from East to West and vice versa, or it may just be coincidence.


Here are some examples (the Arabic proverb is in capitals, the European one in lower case):


BIRDS ALIGHT AMONG THEIR LIKE
Birds of a feather flock together

HE MADE A DOME FROM A SEED
Making a mountain out of a molehill

HIS LUCK SPLITS A STONE
He has the Devil’s luck

A DOG’S TAIL IS CROOKED EVEN IF HE STRUCK BY A BLACKSMITH’S HAMMER
A leopard can’t change its spots

THE CAMEL CAN’T SEE HIS OWN HUMP
The pot calls the kettle black

TWO WATER MELONS CAN’T BE CARRIED IN A SINGLE HAND
Don’t try the impossible

HE WHO GROWS WITH A HABIT GREYS WITH IT
Old habits die hard

CLEANLINESS IS AKIN TO FAITH
Cleanliness is next to Godliness


TS
Click to share thisClick to share this